The Vietnamese word "leo lét" is a verb that means "to flicker" or "to burn unsteadily." It is often used to describe the way a small flame or light behaves when it is not steady, such as a candle or a firefly.
You can use "leo lét" when talking about light sources that are not constant or are wavering. It’s common in both literal and figurative contexts.
Literal: "Ngọn nến leo lét trong gió."
Figurative: "Tâm hồn của cô ấy leo lét như ánh đèn yếu ớt."
In literature or poetry, "leo lét" can symbolize uncertainty or fragility. You might encounter it in descriptions of emotions, memories, or situations where stability is lacking.
While "leo lét" primarily refers to flickering light, it can be used in various contexts to evoke similar feelings of instability.